Držite časove preko interneta i zaradite preko $1000 mesečno

28 Feb


Sestra me je pre oko mesec dana nazvala da mi kaže kako je našla na internetu odličan sajt na kojem može da drži studentima časove online. Kada joj je nakon nekoliko nedelja legla uplata preko pay pala na račun, veoma sam se zainteresovala da vidim o čemu je reč i iskreno sam se oduševila i zato hoću da to podelim sa svima koji žele i mogu na takav način da zarade.

Naime, radi se o jednoj vrsti alata za studente koji im nudi niz pomoći tokom studiranja, a između ostalog i online tutoring. Oni preko te aplikacije mogu da odaberu profesora koji će im održati čas online iz odredjene oblasti ili jednostavno im rešiti neki zadatak, problem ili napisati esej.

Šta je potrebno da biste postali tutor?

– Da ste ekspert iz odredjene oblasti; ako ste profesor na univerzitetu, asistent, na postdiplomskim studijama, ili jednostavno veliki stručnjak u oblasti kojom se bavite (ovo naglasavam jer su većina onih koji traže online podučavanje već studenti i postavljaju konkretna visokointelektualna i teška pitanja vezana samo za ono sto im nije jasno).
– Da odlično govorite engleski; studenti su uglavnom iz Amerike i Kanade tako da je potrebno dobro poznavanje engleskog jezika
– Da skenirate (slikate) dva dokumenta kao dokaz vaše stručne spreme koju će njihov tim razmotriti (diploma, uverenje)
– Da napravite nalog na sajtu kao i nalog na pay pal-u kako bi vam legla uplata na devizni račun


Kako sve to funkcioniše?

Kada napravite nalog i dobijete potvrdu da ste postali njihov zvaničan tutor čekate da vas neko od studenata lično kontaktira ili potvrdite “opportunity” prvi. “Opportunity” je problem ili zadatak koji je neko od studenata postavio svim profesorima u toj odredjenoj oblasti i ko klikne prvi da prihvata da ga reši stupa u kontakt sa studentom.

Vi imate mogućnost na chat pre ugovaranja svakog časa, gde se dogovarate sa studentom kada želite da imate čas (scheduled lesson) ili gde vam on izlaže problem ili zadatak. Na taj način možete imati i vremena da se pripremite pre nego što zvanično vi i oni potvrdite “meet now” i započnete “lesson”. Pored “live lesson” preko kamere i mikrofona, postoji i opcija “written lesson” gde studentu uradite zadatak u pisanoj formi.

Studenti kojima pomazete vas nakon časa ocenjuju i daju vam pozitivne ili negativne komentare, od čega zavisi vaša reputacija međju tutorima.

Zarada je minimum 35 centi po minutu sto je oko $21 sat vremena, mada ako ste tutor iz oblasti u kojoj ima manjak profesora, kao sto je moja sestra iz verovatnoće i statistike tu su i cene veće.

Na sajtu postoji niz oblasti iz kojih možete držati online časove, na primer moja sestra je zavrsila master na Matematičkom fakultetu na smeru za verovatnoću i statistiku, i pre toga Matematičku gimnaziju, a na primer iz te oblasti nema previše stručnjaka. Možda je baš i vaša struka tražena!

Dakle, ako nemate posao, nedovoljno zaradjujete, odlično govorite engleski, veoma ste stručni iz neke oblasti i imate vremena, najiskrenije vam preporučujem da probate na ovaj način da dodjete do dodatne zarade.

Sve to se nalazi na sajtu http://www.chegg.com/tutors

Pa srećno!


After all, what really matters

15 Jun


For each of us eventually, weather we are ready or not some day it will come to an end. There will be no more sunrises, no minutes, hours or days. All the things you collected weather treasured or forgotten will pass to someone else. Your wealth, fame and world power will shrivel to irrelevance. It won’t matter what you owned or owed. Your grudges, resentments, frustrations and jealousies will finally disappear. So too your hopes, ambitions, plans and to do lists will expire. The wins and loses that once seemed so important will fade away. It won’t matter where you came from, or on what side of the tracks you once lived. It won’t matter if you are beautiful or brilliant. Even your gender or skin color will be irrelevant. So what will matter? How will the values of your days be measured?

What will matter is not what you bought but what you built. Not what you got but what you gave. What will matter is not your success but your significance. What will matter is not what you learned and knew but what you taught. What will matter is every active integrity, compassion, courage or sacrifice that enriched, empowered or encouraged others to follow your example. What will matter is not your competence but your character. What will matter is not how many people you knew but how many will feel the lasting loss when you’re gone. What will matter is not your memories but the memories that live in those who love you. What will matter is how long you will be remembered by whom and what. Life lived that matters is not out of circumstances but out of choice.

Inspired by Documentary movie Dying to have known

Moral lessons from Semai of Malaysia – the most peaceful society in the world

2 Jan


The Semai are an aboriginal population numbering some 30 000 individuals in central Malay peninsula. They live in relatively isolated, politically autonomous settlements of about a hundred people each. The Semai economy is based on cultivation of rice, fishing, hunting and gathering of forest products. However, they are best known in the anthropological literature for their non aggressiveness and aversion to interpersonal violence of any sort. ” A remarkable feature of Semai society is that although its members, like people anywhere in the world, have the capacity for violent behavior, acts of physical aggression are extremely rare. The Semai have been long regarded as one of least violent cultures in the world who have developed ways of handling human violence which technically more ‘advanced’ people might envy.” (Dentan, 1968.)

Two core values for Semai are affiliation (harmonious interpersonal relationship between band) and nurturance (giving both emotional and material support to each other). When a large animal is killed it is divided equally among the households in the hamlet, among kin and non kin alike.The rules of food distribution and patterns of sharing material goods among the Semai are noncommercial and nobody is calculating the value of gifts. Direct repayment of a gift or saying “thank you” is offensive, implying that the giver is keeping account and that the gift was not unconditionally given out of generosity.

The egalitarian relations among the members of Semai society are examples of value attached to affiliation. According to Dentan, adults appear to be controlled primarily by public opinion. The Semai themselves say “There is no authority here but embarrassment”. “There are no formal institutions to enforce social norms and any attempt to impose a social hierarchy is considered a form of bullying.” (Dentan, 1968.) “An adult with great deal of experience concerning a particular activity can become a temporary leader but this leadership lasts only as long as the activity continues.” (Robarchek, 1989.) Egalitarianism is also observable in interaction between children and adults. Parents do not force their will on their children, they treat them equally as other adults and Semai don’t even have the word for adult in their language. If a child does not want to do what its parents ask, the parents let it follow it own inclination. How then do they socialize their children? The Semai do not believe that they actively teach their children, they believe that children simply learn by themselves. Paradoxically, letting Semai children have their own way doesn’t open the door of aggression because they have no aggressive role models. When they teach children to refrain from improper behavior they use fear tactics. Semai expect and encourage children to be fearful by telling terrifying stories about outsiders or scaring them of thunderstorms or wild animals. Children are taught to fear their own aggressive impulses through association with the violence of nature. Traditionally Semai avoid disrespecting or abusing children, hitting or spanking them, thus offering children no model for committing violence. They say that hurting children risks killing them, as the Semai use the same word for “kill” and “hit”, and that abused or neglected children made particularly fearsome ghosts. From a social learning perspective, being raised in an exclusively nonviolent environment means that young members of Semai band have little opportunity to learn how to be aggressive. Instead of encouraging children to be daring they teach them to be careful, reserved, shy and embarrassed. Unlike Americans they expect kids to be “soft” and timid. I also found some new studies about Semai children as they are now attending schools together with Malay children. That implicates that they are exposed to a violence more then before since Malay kids sometimes bully them, hit them or take their books and papers. Their parents teach them not to react to a such a violence, they still tell them: “Malay kids are not good, if they pick fight with you don’t hit them back, you will just get in trouble.” Semai have empirically learned that in most cases responding with violence on violence is useless, one just gets hurts for nothing. The emotional background against which Semai make choices is one of what psychologist call learned helplessness. Therefore, they are willing to tolerate annoyances, accept individual differences and sacrifice personal interests to prevent possibly emotional arousing conflicts in band. It is also interesting that most adults in Semai settlements will look after all children in that settlement. Looking after the children with love Semai man show, may also correlate with a lower testosterone levels and thus with less starving for dominance.

The importance attached to affiliation and nurturance makes the Semai concerned about the satisfaction of other people’s needs. The word hoin designates the state of being fulfilled and satisfied and as such hoin is much desired. By contrast pehunan is a state of arousal, dissatisfaction, unhappiness and frustration, which is believed to make one vulnerable to attacks of ghosts or animals that can cause physical injury. Recent studies of stress in Western and non Western societies indicate that Semai assessment of the physical effect of disrespect or hurting someone’s feelings is correct.

According to values nowadays mostly recognized around the world Semai can not be considered as an advanced society. They are still the poorest people in the country and their standard of living has not improved in the last half of century they have been examined by scientists. However, Dentan in his conclusion notes that Semai are successful at some point, they demonstrate ability to live in peace and harmony without fear of each other in mutual love and social justice.

Robert K. Dentan – The Semai, a nonviolent people of Malaya, 1968.
Clayton A. Robarchek – Conflict, emotion and abreaction, 1989.

Make a better CV

30 Sep

What do you think to make a designed CV? Infographic resumes present data from your traditional resumes in a visually appealing way. This is how you make your CV to look better and interesting. I have used a tool Vizualize.me and I found it very useful. You can also find many good tools online to make an excellent infographic, like piktochart and more. Good luck!


Visit Mallorca

18 Aug

Es Trenc is very popular beach in Mallorca. It is about 1 hour drive from the city center and it has its own parking which you have to pay about 5€. Es Trenc is also very famous for naturists as it is one of Mallorca’s official nudist beach.





Mondrago is a small bay situated within Mondrago National Park in the south eastern island of Mallorca. As you can see on the picture there are 2 beautiful beaches connected with a walking area on behind. It has been protected from development with it’s sand dunes, pine forests, beautiful coastline and rocky coves. Beach has one bar restaurant within and a shower.












Calvia beach and Nikki beach are located in exclusive Calvia area of the island. Nikki Beach is luxury resort and represents everything cool, sexy and glamorous about spending the day or night at the beach. For instance you have to pay 250€ for a beach bed and umbrella however you will get a complementary champagne.



Illetas is a small upmarket resort nine kilometres to the south west of Palma.




Rent a car and go and explore the North… It is amazing…





Embalse de Cuber lake





Sa Calobra with its hidden beach…





And of course a little bit of Palma…


My favorite…

5 Jul


I was born with an enormous need for affection and a terrible need to give it. Audrey Hepburn

Depeche mode – Enjoy the silence

Pleasures remain, so does the pain, words are meaningless and forgettable…

New York – because represents freedom, beginning, power and wealth.

Black – it is elegant and sophisticated.

Leonardo Di Caprio

Zuhair Murad

Historical person:
Alexander the Great – a man who conquered all known world by the age of 32 when he died.

Elephant – beautiful and emotional creatures but in danger because of illegal ivory trade in the world .

Milutin Milankovic – Mathematician, astronomer, climatologist, geophysicist, civil engineer, doctor of technology, university professor, popularizer of science, and most of all – great man.

Evgeni Onegin – written by Pushkin, a story where you can find a power of a beautiful woman’s soul.

Dostoyevsky – simple and powerful, he was the best psychologist ever.

Carbon (C) – because diamonds are all made of it.

Flowers – girls like flowers.

Kratka istorija kalendara (Zašto baš februar ima 28/29 dana?)

5 Feb


Jednom sam u gimnaziji iz astronomije dobila temu za seminarski rad da pišem o kalendaru. Pomislila sam: Bože, kakva dosadna tema, šta tu ima da se piše –  dani, meseci, brojevi, godine i to je to! Medjutim, počela sam da istražujem i videla koliko je ustvari duga sama istorija stvaranja kalendara, koliko je bilo potrebno naučnih dostignuća, truda, rada, pa i samih istorijskih okolnosti da bismo danas imali ovakav kalendar.

Sigurno znate da danas postoji nekoliko različitih kalendara kao što su: Jevrejski, Islamski, Kineski, kalendar Maja (onaj koji je najavljivao smak sveta), Julijanski (koji koristi naša Pravoslavna crkva), ali najširu upotrebu ima Gregorijanski kalendar.

Problem svih kalendara u ljudskoj istoriji bio je u tačnom utvrđivanju broja dana u toku jedne godine.

Siderička godina je vreme koje Zemlja na svom kružnom (tačnije eliptičnom) kretanju obidje oko Sunca i takvo kretanje naziva se revolucija.

Kalendarska godina je ono što nazivamo sunčanom, astronomskom ili tropskom godinom i to je vreme koje protekne između dva uzastopna prolaska Sunca kroz tačku prolećne ravnodnevice.

Siderička godina je nešto duža od tropske – za oko 20 minuta i 26 sekundi, iz razloga što se zamišljene tačke ravnodnevnice (ekvinocijumi) pomeraju retrogradno i ovo se naziva precesija.

Tropska godina prosečno traje 365,24218967 dana ili 365 dana 5 sati 48 minuta i 46 sekundi.

Kada su drevni narodi počeli da računaju vreme, da broje dane i da ih grupišu nije jasno utvrdjeno. Poznato je da su stari Vavilonci još oko 4000 p.n.e.  posmatrajući mesečeve mene ( jedan mesečev ciklus iznosi 29 i 30 dana), godinu podelili na 12 takvih meseci po 30 dana, što je ukupno činilo 360 dana. Vremenom su uvideli da im za celu godinu nedostaje još  otprilike 5 dana, pa su na taj način svake pete godine uvodili prestupnu godinu i dodavali još jedan mesec sa 25 dana, kako bi nadoknadili zaostatak. Za stare Vavilonce to narušavanje harmonije od 12 meseci sa po 30 dana i dodavanjem svake pete godine tog trinaestog meseca,  smatrano je kao predznak nesrećâ. Tog meseca se niko nije prihvatao nekog ozbiljnijeg posla. Ta praznoverica se održala do današnjeg dana verovanjem da broj 13 donosi nesreću.

Takodje Vaviloncima dugujemo još jednu zaslugu, a to je sedmica. Smatra se da su oni bili ti koji su odlučili da nedelje imaju po sedam dana. Naime, Vavilonci su se opredelili za broj 7 jer je on za njih imao magična svojstva zbog toga što je u krugu moguće ucrtati još šest krugova istog poluprečnika (sa centrima po obodu prvog kruga), koji se međusobno zahvataju i prolaze kroz zajednički centar. Spoljni krugovi su označavali bogove, a unutrašnji je predstavljao boga bogova, jer je zahvatao delove svih spoljnih krugova. Ukupno je 7 krugova, iste veličine. Stari Vavilonci su takodje poznavali i 7 nebeskih tela. Zanimljivo je reći da su Vavilonci (a i mnogi drugi stari narodi) smatrali da je Mesec planeta. Uostalom reč planeta je grčka i u prevodu znači lutalica. Od planeta su poznavali MerkurVeneruMarsJupiter i Saturn. Sedmo pokretno nebesko telo za koje su znali je Sunce. Svih tih sedam nebeskih tela su smatrali planetama (lutalicama). Zbog orgomne udaljenosti, druga nebeska tela su njima izgledala kao prikovana za svod, bez obzira na kretanje Zemlje oko Sunca. “Da je i Zemlja član iste porodice (planeta), oni nisu ni slutili“, kaže naš naučnik i akademik dr Milutin Milanković, niti su mogli objasniti zakone njenog kretanja. Oni su tih 7 poznatih nebeskih tela smatrali božanstvima i svakom od njih posvetili po jedan dan. Još uvek se iz imena nekih dana u pojedinim jezicima gde je ostao prevod moze videti kojem su nebeskom telu posvećeni. Sunday, Sonntag – suncu, Saturday – Saturnu, Monday, Lunes – Mesecu itd.

Nekoliko hiljada godina pre Hrista, kao i danas, postojao je problem koji je proizilazio iz toga što vreme okretanja Zemlje oko Sunca nije ceo broj dana.

Još 3000 godina pre Hrista stari Egipćani su godinu delili na 365 dana. Obzirom da je to vreme kraće od stvarne vrednosti (rekli smo da prosečno godina traje 365 dana 5 sati 48 minuta i 46 sekundi), njihovo iskustvo u praćenju prirodnih pojava (kao što su poplave Nila, žetve i sl.), pokazivalo im je da se njihov zvanični kalendar ne poklapa sa prirodnim. Znali su da poplave uvek padaju u isto doba godine i to je bio događaj od vitalne važnosti za njihovo carstvo. Ali primetili su da iz godine u godinu one po kalendaru kasne sve više, što je njihovim astronomima bio nepobitan dokaz da je njihova zvanična kalendarska godina kraća od prirodne.

Tek posle punih 1460 godina poplave Nila su počele na isti dan kao i pre. To je značilo da je za to vreme njihov kalendar u odnosu na prirodni zakasnio za čitavu jednu godinu, odnosno za 365 dana. Jednostavnim deljenjem (365 : 1460 = 0,25) pokazalo se da je njihov kalendar zaostajao za ¼ dana.   Tako su stari Egipćani 238. godine p.n.e. Kanopskim ediktom reformislai kalendar, uveli svaku četvrtu godinu kao prestupnu sa 366 dana. Ovaj kalendar je do tada bio najprecizniji ali je ipak i on činio sistemsku grešku, jer dan ne traje tačno 365 dana i 6 časova, nego malo kraće; ne traje 365,25 dana, nego 365,2422 dana.

Za područje Evrope,  najznačajniju ulogu u rasprostiranju kalendara imali su stari Rimljani. I sama reč kalendar vodi poreklo iz latinskog jezika Kalendae –  je bio naziv za svaki prvi dan u mesecu. Stari Rimljani su imali i izreku:  Ad calendas graecas, što je značilo “na grčki kalendar” ili praktično nikada, jer Grci tada nisu imali nikakav kalendar. Medjutim u to vreme rimski kalendar nije bio ni približno tako dobro organizovan kao egipatski. Naime, po rimskom kalendaru godina je počinjala u Martu, od prolećne ravnodnevnice. Mart (Martius) kao prvi mesec u godini bio je posvećen rimskom bogu rata Marsu. Dalje su sledili April (Aprilis), Maj (Maius) i Jun (Junius), posvećeni drugim rimskim bogovima i onda Quintilis, Sextilis, September, October, November i December, kao peti, šesti, sedmi, osmi, deveti i deseti mesec. Kao što vidite, neki nazivi su ostali i do danas, samo što više nemaju ta značenja. Svi zajedno su imali 304 dana ali posle tog perioda od 10 meseci, dolazio je jedan period od 61 dan nenumerisanih i neimenovanih dana. Tek kasnije je dodat mesec Januar, koji je dobio naziv po bogu Janusu.  U vreme kada je usvojen, Februarius je imao svega 23 dana i po tradiciji, taj 23. dan je predstavljao kraj stare kalendarske godine.

Ovakav haotičan rimski kalendar reformisan je za vreme vladavine Julija Cezara i to najviše zahvaljujući njegovoj ljubavnoj avanturi sa tadašnjom vladarkom Egipta – Kleopatrom. Reforma je izvršena 46. godine p.n.e. po sugestijama egipatskog matematičara i astronoma, čuvenog Sosigena iz Aleksandrije, a po Juliju Cezaru se i danas naziva julijanski kalendar. Godina je bila podeljena na 12 meseci, od kojih je šest bilo sa po 31 dan, šest sa 30, koji su se naizmenično smenjivali, a jedan, poslednji (Februar) sa 29 dana u prostoj i 30 u prestupnoj godini.  Nazivi meseca su ostali isti, s tim što je u čast Cezara dotadašnji Quintilis promenio naziv u Julius. Cezar je naredio da se sledeće tri godine računaju kao proste sa 365 dana, a da četvrta bude prestupna. Taj dan više u prestupnoj godini dodat je najkraćem mesecu u godini – februaru, koji u prostoj godini ima 29 dana. To je urađeno stoga jer je do tada nova godina počinjala 1. marta. Cezarovom reformom početak nove godine je prebačen na 1. januar. Tek početkom XVII veka većina zemalja je prihvatila 1. januar kao prvi dan u godini. Italija i Engleska su tek posle 1750. godine prihvatile taj datum kao zvanični početak godine.

Nakon Cezareve smrti, Oktavijan Avgust je izvšio još jednu manju reformu, ako se tako može reći. Naime, on je odlučio da dotašnjem Sextilisu, mesecu koji je sledio posle Cezarovog Juliusa, da ime Augustus po sebi, jer zašto bi samo Cezar imao svoj mesec? Ali ni to mu nije bilo dovoljno da nahrani svoju sujetu, jer je naime Cezarev mesec imao 31 dan, a Avgustov samo 30. On se onda dosetio i rešio da uzme još jedan dan od Februara koji svakako ima samo 29/30 dana i da ga doda svom mesecu. Tako smo dobili da Jul i Avgust sada imaju po 31 dan iako su u kalendaru jedan do drugog, a da je Februar ostao sa 28 dana u prostoj, a 29 dana u prestupnoj godini. Tim potezom znatno je narušena postojeća simetrija julijanskog kalendara. Sada su se tri meseca od po 31 dan našla jedan do drugog: juli, avgust i septembar. Zato je odlučeno sledeće: septembar i novembar će imati po 30 umesto po 31 dan, dok će oktobar i decembar imati po 31 umesto 30 dana. Tako je opet napravnljena kakva-takva simetrija: dva letnja meseca, juli i avgust (jedan do drugog) će imati po 31 dan, kao i dva zimska, decembar i januar.

Pošto je srednja julijanska godina duža od prirodne (tropske) za ~11 minuta i 14 sekundi i kako se ta razlika stalno akumulira, ona za približno 128 godina iznosi 1 dan.

Za 400 godina ta razlika naraste na 3 dana 2 sata 52 minuta i 48 sekundi, a za 800 godina naraste na 6 dana 5 sati 45 minuta i 36 sekundi. Da zvanični kalendar ne bi išao (žurio) ispred prirodnog, bilo je potrebno izvršiti njegovu prepravku.

Rimski papa Gregorius (Grgur) XIII je 24. februara 1582. godine obznanio reformu do tada postojećeg, julijanskog kalendara. Kada je papa 1582. godine promenio kalendar, prolećna ravnodnevica (21. mart) je padala čitavih 10 dana posle ovog astronomskog događaja. Zato je odlučeno da se obriše (izostavi) 10 dana iz kalendara, tako što iza četvrtka 4. oktobra 1582. godine odmah dolazi petak 15. oktobra 1582. godine (umesto 5. oktobra). Pravilo ustanovljeno i primenjivano u julijanskom kalendaru da je svaka četvrta godina prestupna, menja se. U novom, Gregorijanskom kalendaru prestupna je svaka četvrta godina, a sekularne godine (one koje se završavaju sa 00) samo one deljive sa 400.

Treba još napomenuti da je naš naučnik Milutin Milanković 1923. godine na saboru u Carigradu izneo predlog za reformu Gregorijanskog kalendara, čije odredbe na žalost nisu usvojene.  Da je taj predog prihvaćen mi bi danas koristili najsavšeniji kalendar koji bi ustvari bio najpriblizniji realnim astronomskim  pojavama.

Save the water

11 Dec


A year 2013. was declared by UN as an international year of water cooperation.

Today, 1,6 bilion people live in countries with absolute water scarcity.

By 2030. 47% of world population will be living in areas of high water stress.

Save water, save Earth, save life…

Source: UN Water

Kako dobiti posao stjuardese

17 Sep

Qatar Airways cabin crew

Qatar Airways cabin crew

Kako treba da izgledate i kakve osobine morate posedovati da biste mogli postati Cabin Crew:

Bitno je da ste zdravi, fit, da vodite računa o svom zdravlju i izgledu. Ne smete imati vidljive tetovaže. Morati biti dovoljno visoki da možete dohvatiti 212 cm. Morate imati najmanje 21 godinu. Morate znati da plivate. Naravno, ne smete imati strah od letenja. Bitno je da ste komunikativni, kulturni i profesionalni. Profesionalizam podrazumeva i odredjenu vrstu distance u odniosu na putnike. Dakle, sa njima ste ljubazni, posvećeni, korisni, tu da pomognete, date informacije, proćaskate, ali ne ulazite u intimne razgovore ili dajete neke svoje ocene, osude, komentare i slično. Potrebno je da budete samouvereni, pouzdani i da ostavljate utisak osobe koja ima neku vrstu autoriteta. To se jedino može postići ukoliko dobro znate svoj posao i uvek ste dobro pripremljeni za svaki let. Ovo je jako bitno jer vi ste ti koga putnici moraju slušati u avionu ili, ne daj bože, ukoliko dodje do nekih vanrednih okolnosti.  Oni moraju slediti vas i vaša uputstva jer, vi ste obučeni za sigurnost i bezbednost u avionu. Morate biti tačni. U aviaciji je jako bitno da ne kasnite. I ovo morate jako ozbiljno shvatiti. Takodje morate biti i odgovorni, a kašnjenje je svakako neodgovornost. Morate biti dobro organizovani. U avionu ima jako malo prostora, i on mora biti najbolje iskorišćen.  Zato stjuardese moraju dobro vladati prostorom u kuhinji (Galley) i dobro znati gde šta stoji. Organizovanost takodje podrazumeva da morate biti i vremenski dobro organizovani. Dakle, zna se koliko svaki let traje, mora se onda znati kada zagrejati hranu, kada početi sa služenjem, kada pokupiti smeće, jer avion nema vremena da čeka da vi to završte, jer se dobro zna kada mora da počne da se spušta i da sleti. Tako da ako to sve niste uradili na vreme, nastao bi opšti haos. Zamislite avion treba da sleti, morate osigurati kabinu, svi stočići moraju biti bezbedno podignuti i spakovani, a vi još niste stigli da pokupite tacne sa hranom. Dakle, ovo je jako ozbiljan i odgovoran posao i to morate znati. Morate biti tolerantni. Ne smete pokazivati rasnu, versku, seksualnu ili bilo koju drugu vrstu netolerancije. Sve putnike morate podjednako tretirati, bilo da vam deluju lepi ili ružni, bogati ili siromašni ili kako god već. Ovo nije samo pitanje ovog posla već ujedno i pitanje karaktera i ljudskosti. Morate biti pažljivi i brižni. Dolazićete u susret sa majkama sa malom decom kojima ćete morati da pomognete, zatim sa osobama sa specijalnim potrebama, koje ne vide ili ne mogu da hodaju, takodje dogadjaće se da neko dete putuje samo (unaccompanied minor) i vi mu u potpunosti morate pružiti sigurnost i podršku.

Primarna dužnost kabinskog osoblja je briga o bezbednosti putnka, posade i aviona. (Definicija iz Jatovog priručnika za obuku kabinskog osoblja)

Prednosti ovog posla:

– Dobra zarada

– Imate beneficiran radni staž (ne važi za arapske zemlje, tamo nemate uopšte, ali imate tax free platu)

– Dinamičan posao prepun izazova

– Povoljnosti za kupovinu karata za sebe, porodicu i prijatelje

– Popusti u hotelima, rent a car, free shopovima itd.

– Upoznavanje dosta zanimljivih ljudi

– Putovanje i obilazak sveta

– Mogucnost napredovanja

Mane ovog posla:

– Nemate fiksno radno vreme, nemate vikende, rodjendane, praznike, nove godine…

– Ovaj posao je dosta težak i zahtevan: morate biti zdravi, fit, uredni, uvek raspoloženi, vredni, nasmejani, ljubazni, tolerantni, strpljivi, tačni…

– Ovo je težak posao, nemojte se zavaravati da je posao kabinskog osoblja samo zabava.

– Promena vremenskih zona nekim ljudima može predstavljati problem, kao i neprijatnost prilikom stalnog letenja zbog pritiska.

Kako treba da vam izgleda CV i kako da ga unapredite:

Pošto za ovaj posao vlada veliko interesovanje, da biste uopšte bili pozvani za Assessment Day, prvo se morate registrovati na sajtu kompanije za koju aplicirate. Tamo morate dostaviti vaše podatke, kao i popuniti prijavu u vezi sa prethodnim iskustvom i sposobnostima. Takodje od vas će se očekivati i da odgovorite na neka pitanja koja su pored podataka o iskustvu i znanju presudna da li ćete biti pozvani.

Pitanja su otprilike ovog tipa: Please explain what value you will add to Etihad Airways if you are selected for this position.

Moj odgovor je bio: I can assure you that I am very responsible person, communicative, ambitious, patient, fair, and hard worker. I am also very motivated to become a part of your crew, and to work for such a great company. I am willing to learn, to give my best and to develope my skills and career.

CV treba da bude, ukoliko je moguće, na jednoj strani, sa dodatom slikom veličine pasoša u poslovnom izdanju sa blagim osmehom, dakle na kojoj izgledate prijatno, a ne ozbiljno kao na slikama za dokumenta. Sami znate da se uvek prijavljuje veliki broj kandidata i zbog toga kažem da je nabolje da CV bude kratak, pregledan na jednoj strani. Dobro je i da iskoristite Bold i Italic i da tako istaknete najbitnije.

Dakle, na vrhu ćete napisati lične podatke, (personal information) zatim obrazovanje (education) tj. stručnu spremu, ispod stavite radno iskustvo, (working experience) tako da na vrhu stoji ono što ste poslednje radili ili trenutno šta radite, zatim slede vaše ostale sposobnosti, (Skills and abilities) kao na pr. znanje jezika, što je izuzetno bitno, i za engleski obavzno morate staviti (excellent) i na kraju jos mozete dodati i vaše lične osobine i hobije (Personal skills and hobbies). Tu je poželjno da napišete neke svoje lične osobine koje smatrate svojim prednostima, kao i da navedete neke svoje hobije ili šta volite da radite u slobodno vreme.

Za posao stjuarta i stjuardese dobro je ukoliko u CV-ju imate da ste radili u hotelima na bilo kojoj poziciji, kafiću, restoranu, butiku, takodje kao nastavnik u školi ili vaspitač u obdaništu, na brodovima, kao i bilo koje vrste usluga i rada sa strankama i sve druge poslove koji se mogu podvesti pod customer service. Ukoliko nemate ovako nešto u CV-ju, moj savet je da steknete bilo kakvo iskustvo na nekim od navedenih poslova i samim tim sebe proverite da li ste u stanju da radite sa ljudima. To su poslovi koji njih zanimaju, dakle isključivo pružanje usluga mušterijama.  Takodje, moram da napomenem da se može desiti da budete prekvalifikovani za ovakvo radno mesto. To se dešava ukoliko u svojoj biografiji imate da ste stručnjak iz oblasti ekonomije ili energetike ili slično. Ukoliko imate bogato radno iskustvo na raznim stručnim poslovima i na visokim pozicijama, takodje možete biti prekvalifikovani. Dakle, nema potrebe da izmišljate i kitite svoj CV sa bespotrebnim detaljima.

Primer CV-ja

Primer CV-ja

Kako se treba obući za open day:

Sa koleginicom Charlotte u uniformi

Sa koleginicom Charlotte u uniformi

Prvo i osnovno pravilo: Oni žele da vas vide kao Cabin Crew, zato tako i morate izgledati!

Muškarci: Kosa treba da je uredna, potšišana, i stilizovana sa malo gela. Morate biti uredni i obrijani. Podrazumeva se da ćete obući odelo sa košuljom i kravatom po mogućstvu. Cipele moraju biti čiste i ispolirane. Sat OBAVEZNO! (Tačnost je u aviaciji izuzetno bitna osobina).

Devojke: Devojke treba takodje da izgledaju prvenstveno čisto i uredno. Kosa treba da je podignuta u pundju, ukoliko imate kraću kosu može i rep, a ukoliko imate potpuno kratku kosu onda je najbolje da je samo sklonite sa lica uz pomoć nekog rajfa ili šnalicama. Devojke treba da izgledaju skromno, dakle zaboravite na mini suknje i napadne bluze sa dubokim dekolteima. Vaš izgled treba da bude poslovan, što podrazumeva košulju, pantalone ili suknju dužine iznad kolena, a ukoliko idete na open day za Emirate, oni cene i ako noste sako. Cipele treba da budu takodje poslovne, nikako one za grad sa štiklom od 12 cm, već neke skromne sa malom štiklom, i obavezno sa zatvorenim prstima, dakle ne sandale. Ukoliko nosite suknju, čarape bi trebalo da budu u boji kože. Nokti treba da su uredni, nalakirani u neke neutralne i uobičajene boje: french, crvena, bordo, nežna roze, ciklama. Devojke treba da budu našminkane, ali svakako umereno. Dakle puder, rumenilo, malo senke neuralnih boja (crna, siva, braon) i maskara. Od nakita ne treba nositi ništa upadljivo, dovoljan je jedan par malih bisernih midjuša i burma ili neki verenički prsten. Sat OBAVEZNO! (Tačnost je u aviaciji izuzetno bitna osobina).

Prilikom predaje CV-ja presudan je izgled, stav i CV naravno. Dakle budite opušteni, prirodni, nasmejani, samouvereni. Pitaće vas par pitanja, gde radite, koliko imate godina, da li ste ranije dolazili i slično i to je taj prvi utisak koji trebate da ostavite. Slobodno vežabajte dijalog kod kuće pred ogledalom ili sa nekim.

Ukoliko prodjete CV fazu i pozovu vas na testiranje, šta vas dalje čeka:

Test engleskog: Morate dobro znati engleski. Ukoliko vaš engleski nije na zavidnom nivou, morate raditi na tome da ga poboljšate. Test engleskog nije isti za svaku kompaniju, ali su i vrlo slični, s tim što za Qatar i Emirate morate na kraju pisati i esej. Svaki test sadrži zadatak u kojem morate pročitati i razumeti tekst jer slede pitanja na koja morate dati odgovore. To neće biti konkretno vidljivo u tekstu jer će reči uglavnom  biti zamenjene sinonimima. Tekstovi su obično vezani za nekog putnika ili mušteriju kojem nešto treba ili nešto objašnjava. Čest je slučaj da tekst sarži termine vezane za avijaciju. Ovde izdvajam spisak nekih termina kojih sam se ja setila i čini mi se da su nekima manje poznati, a koje  treba savladati:

Departure – polazak, Arrival – dolazak, Delay – kašnjenje, Complain – žaliti se, Devote – posvetiti se, Trolley – manji kofer sa dva točkića, Business lounge – salon, restoran na aerodromu, First aid – prva pomoć, Schedule – raspored, Concern – briga, Duty – dužnost, Flare – plamen ili baklja, Gears – točkovi na avionu, Inbound – dolazeći let, Outbound – odlazeći let, to stow – smestiti

U zadacima se takodje provlači i razumevanje obaveštenja tipa: Parking allowed ili Pedestrian zone kao i oni najjednostavniji No smoking itd. Takodje u testovima je obavezno i razumevanje termina vezanih za vreme. Na primer: Midnight – ponoć, Noon – podne,  mora se znati da je a.m. – pre podne, p.m. – posle podne, half past 3 – pola četiri, quarter to 3 – 15 do tri, kao i da se kaže: “It is 3 o’colck“, ali i “It is 1500 hours” (čita se: fifteen hunderd hours). U testovima za Qatar Airways  ima i par praktičnih zadataka u kojima, na primer, treba da izračunate koliko kusura treba da vratite mušteriji koja je nešto kupila u duty free, ili na primer da izračunate vremensku razliku izmedju dva grada ukoliko vam oni daju vremenske razlike u oba mesta u odnosu na griničko vreme (UTC).

Za esej teme mogu biti različite, ja se ovih sećam: If I am an animal which one I would like to be and why, zatim: If I go to future with time machine what things from present I would bring with me and why…

Sa koleginicom Razan

Sa koleginicom Razan

Grupni zadaci i zadaci u parovima:

Jedan od eliminacionih testova je i vaš učinak u timskom radu. Neke kompanije poput Etihada i Emirata prvo od vas traže da se predstavite i kažete nešto o sebi i zašto smatrate da ste baš i dobri za ovaj posao ili da popričate sa osobom do sebe i onda je predstavite ostalima i pokažete zašto je baš ona dobar kandidat za ovaj posao. Kada govorite o sebi bitno je da pokažete volju, entuzijazam, elan ali i spremnost na odricanja i težak rad, a ne da priate samo: jao, ja oduvek volim da letim, hoću da obiđem ceo svet i slično. Pokažite strast i odlučnost ali takođe i ozbiljost i svesnost šta ovaj posao nosi sa sobom. Ako govorite o nekom drugom ond je bitno da se vidi kakav nastup imate, kakav vam je engleski, koliko ste komunikativni i koliko se ustvari trudite da predstavite nekoga što bolje i pokažete njegove kvalitete. Nastup je bitan, držanje i govor, jer u avionu vi ste ti koji ćete držati demonstracije pre svakog leta ukoliko ne bude imao video snimak, takodje ćete uvek čitati preko razglasa dobrodošlicu ili obaveštenja. Drzanje tela samouvereno, glas mora biti jasan sa pozitivnim tonom, dakle odlučan ali prijatan. Druga stvar, bitna je kako ostvarujete kontak sa nekim, i koliko se zapravo trudite da tu osobu što iskenije upoznate i što bolje predstavite. Ovde je ustvari bitno da pokažete da ste dobronamerni i da na taj način želite da i vaš kolega uspe i zbog toga ga i predtavljate najbolje moguće. Naravno ne treba preterivati i previše hvaliti tu osobu, karikirati,  već se držati činjenica, i naravno mnogo je bitnije šta vi pričate nego o kome pričate, jer one zapravo tada ocenjuju vas,  vaš nastup i vaš engleski.

Što se tiče grupnog rada, tu ćete biti podeljeni u grupe od po 8-9 ljudi, i dobićete jedan konkretan zadatak ili problem koji zajednički, timskim radom treba da rešite. Zadatak je manje bitan, i uglavnom nema netačnih odgovora, najčešće je u pitanju nezadovoljna mušterija, pa neki problem sa njim, ili čak nešto i nevezano za letenje. U Qataru su postavljali da odaberete 8 tradicionalnih srpskih jela koje ćete ponuditi na meniju, ili bilo je jednom da odaberete 10 tipičnih srpskih osobina. Na primer na konkursu za Air Serbia je bio tekst o tome da se dogodio pad aviona u dzungli i mi kao preživeli smo sa spiska od 20 stvari trebali da odaberemo 7 koje ćemo poneti sa sobom. Na Etihadovom konkursu bila je priča o nezadovoljnom gostu, pa je zadatak bio kako mu izaći u susret i kako rešiti taj problem. Ovde je poenta svega da se vidi da vi saradjujete sa ostalima, da pitate za mišljenje, da se dogovarate, da slušate kolege i njihovo mišljene. Nikako ne treba ćutati, bitno je makar dati neki predlog, a uglavnom jedobro i ako preuzimate inicijativu, (pazite da budee tada ljubazni, konstruktivni, a ne autoritativni i sebični), dakle vi budete taj koji pročita svima zadatak, zatim prosledite papir da i drugi pogledaju, ili predložite da vi budete taj koji će pisati odgovore i na kraju pročitati rešenje. Takodje i taj papir treba pokazati ostalima, i pitati ih jel to u redu i da li se slažu sa tim. Takodje je dobro da pohvalite kolege ako daju neki dobar predlog, da kažete “yes that is excellent“, ili “I agree“, ili tako nešto. Dakle, to je jako kratko vreme kada morate pokazati da ste dobar timski igrač. Još nešto jako bitno. One će vam reći da za ovaj zadatak imate 15 minuta, potrudite se da pogledate tada na sat, čime odajete utisak organizovane osobe, što je za ovaj posao izuzetno bitno. tako da je gledanje na sat nešto što se beleži kao plus.

Sa pilotima

Sa pilotima

Na kraju intervju:

Na intervjuu će vas pitati zašto želite ovaj posao. Tim pitanjem žele da vide koliko ste ustvari motivisani. Svojim odgovorom treba da ih ubedite ne da volite da letite i hoćete da obidjete svet, već da ste svesni da je to težak i zahtevan posao, ali da vi volite velike izazove (challenges) i da želite da date sve od sebe da u ovome uspete, i da vidite sebe kao cabin crew. Takodje će vas pitati o vašim prethodnom iskustvu na poslu. Tu će provući i pitanje kada ste imali nezadovoljnu mušteriju. Bitno je da kažete da ste imali takvo iskustvo, jer ko nije, iskreno. Pitaće vas i kako ste vi reagovali. Morate naglastiti da ste saslušali tu osobu, da ste je razumeli zbog čega se žali, i da ste se potrudili da joj izadjete u susret. Takodje jedno od pitanja može biti i kada ste vi napravili neku grešku ili nešto zabrljali. Takodje je bitno da i ovde budete iskreni, i da kažete ukoliko se to desilo da ste reagovali razumno, da ste prihvatili kritiku, da ste se izvinili (apologize) i potrudili da to ispravite. Bitno je da uvek naglasite da vam je mušterija na kraju bila zadovoljna, dakle nakon vašeg izvinjenja i truda da joj izadjete u susret. Pitaće vas takodje i kada ste imali izuzetno zadovoljnu mušteriju i na koji način ste dali svoj maksimum u poslu koji ste obavaljli. Jedno od pitanja odnosi se i na timski rad tj. kada ste pomogli kolegama ili kada su kolege pomogle vama, tu morate naglasiti da ste bili jako zahvalni ukoliko je neko vama pomogao.

Za sve dodatne informacije slobodno mi se javite mailom ili na  Facebook. Srdačan pozdrav,

Marija Perišić

Kratka i poučna narodna pripovetka

4 Sep

Marija Perisic

Marija Perisic

Prelistavajući svoju Čitanku za treći razred naišla sam na ovu lepu i počnu narodnu pripovetku, pa sam poželela da je podelim sa vama, a jednog dana, nadam se, čitaću je i svojoj deci.

Vetar i Sunce

Jednom su se Sunce i svirepi Severac prepirali ko je od njih dvoje jači. Dugo su se tako prepirali i najzad odlučili da isprobaju svoju snagu na putniku koji je u to vreme jahao velikim drumom.

– Pazi – rekao je Severac – kad se sručim na njega, odmah ću mu skinuti ogrtač!

Čim je to izgovorio, odmah poče duvati iz sve snage. Ali, što je više duvao Severac, to se putnik jače uvijao u svoj ogrtač. On je proklinjao nevreme, ali je ipak jahao sve dalje i dalje. Severac se ljutio, besneo, bacao na jadnog putnika i sneg i kišu. Proklinjući Severca, putnik je još čvršće zategnuo pojas. Onda se Severac i sam uverio da ne može skinuti ogrtač sa putnika.

Sunce, videvši nemoć svog protivnika, nasmešilo se, izvirilo iza oblaka, ogrejalo i osušilo zemlju i jadnog polusmrznutog putnika. Osetivši toplotu Sunčevih zraka, putnik je sam skinuo svoj ogrtač, umotao ga i privezao za sedlo.

– Vidiš, – reklo je onda Sunce svirepom Severcu: “Milošću i dobrotom može se mnogo više uraditi nego besom i grubošću ”

* * * * *

Lepa reč i gvozdena vrata otvara!

%d bloggers like this: